28. joulukuuta 2017

Frau, Signora & Bibi - mikä ihmeen?


FRAU, SIGNORA & BIBI -LUKUHAASTE 1.1. - 31.12.2017 
by Hyönteisdokumentti / Kiitos kivasta haasteesta!

Frau, Signora & Bibi -haasteen tavoitteena oli lukea enemmän sellaisten naiskirjailijoiden teoksia, jotka kirjoittavat jollain muulla kielellä kuin englanti, suomi, ruotsi, ranska tai japani. Minulle haaste sopi oikein hyvin, koska luen paljon espanjaksi ja espanjankielistä kirjallisuutta Etelä-Amerikan maista. Niinpä lukuhaasteen tulos ei ollut mikään suuri yllätys: Espanja 7, Saksa 4, Italia 3 ja Etelä-Korea 1. Yhteensä 15 teosta.

Yhtäkään lukemistani espanjalaisista ei ole suomennettu. Helmetistä löytää hyvin alkukielellä, mutta suomeksi ei eikä englanniksikaan. Tätä olen miettinyt monesti. Espanjankieliset markkinat lienevät jo riittävän suuret, ei ole tarvetta rynnistää muille kielialueille.

ESPANJA - 7
Rosa Montero - La carne *** Alfaguara 2016
Rosa Montero - La ridícula idea de no volver a verte **** Seix Barral 2013
Almudena Grandes - Los besos en el pan *** Tusquets 2015
Ángela Vallvey - Tarta de almendras con amor **** Penguin Random House 2017
Marta Sanz - Un buen detective no se casa jamás **** Anagrama 2012
Marta Sanz - Black, black, black **** Anagrama 2010
Almudena Solana - Efectos secundarios ** Planeta 2013

Elämyksellisin oli tämä Rosa Monteron Marie Curiesta kertova kirja.
Marta Sanzin dekkarit olivat myös hienoja & moderneja, joskin kieleltään hyvinkin haasteellisia.

SAKSA - 4
Nele Neuhaus - Joka tuulen kylvää ** Wsoy 2017
Nele Neuhaus - Lumikin on kuoltava **** Wsoy 2016
Nele Neuhaus - Algunas heridas nunca se curan *** Embolsillo 2015
Kathrin Schmidt - Et sinä kuole ** Wsoy 2011

Neuhausin tyyli on hyvin yksityiskohtainen, ok ajanvietettä. Huhtikuussa 2018 ilmestyy sarjassa uusi: Susihukka (Wsoy)
Kathrin Schmidtiin törmäsin Helsingin kirjamessuilla. Ei nyt oikein vakuuttanut, vaikka palkittu teos onkin kyseessä.

ITALIA - 3
Elena Ferrante - Those Who Leave and Those Who Stay ***** Europa editions 2014/2015
Elena Ferrante - The Story of a New Name **** Europa editions 2013/2015
Elna Ferrante - The Story of a Lost Child ***** Europa editions 2015

Luin alkuvuodesta englanniksi nämä loput Ferranten Napoli-sarjan kolme teosta. Ykkösosan luin ed. vuonna samoin kuin tämän: Silvia Avallone - Teräs. Teräksessä asetelma on samantapainen, myös kaksi nuorta tyttöä. Erittäin hyvä kirja.

ETELÄ-KOREA - 1
Hang Kang - Vegetaristi*** Gummerus 2017
Eteläkorealaisen naisen osa näyttäytyy (koti)eläimen osaan verrattavana, jolloin ainoa asia johon nainen voi itse vaikuttaa on hänen oma kehonsa. Yeong-hyen sairas ja epätoivoinen valinta oli näännyttää itsensä nälkään. Perhe ei nähnyt varhaisia skitsofrenian merkkejä, vaan tulkitsi kaikki käytöspoikkeamat vegetarismilla. Koruton, brutaali ja ravisuttava tarina. Loistavasti kerrottu ja upeasti keksityt juonen yksityiskohdat, etenkin toisen osan mongolitäplä ja sen langossa aiheuttama seksuaalinen himo. Viidakkomaisen runsas, värikäs ja kukkaisa vartalomaalaus hehkui visuaalisesti silmissäni.

------

Helmetistä espanjaksi, alleviivatut suomeksi / englanniksi:
Gioconda Belli s. 1948 (Nicaragua) - Asuttu nainen 1990, El país de las mujeres 2013
Marcela Serrano s. 1951 (Chile) - Näkemiin, pikku naiset 2006, La novena 2016, 
Diez mujeres 2014
Pilar Ruiz  s. 1984 (Kolumbia) - La danza de la serpiente 2016

Espanjalaisia naiskirjailijoita:
Ana María Matute (1925-2014) - Demonios familiares 2014
María Dueñas  s. 1964 - Ommelten välinen aika 2013, A vineyard in Andalucia 2017
La templanza 2014, Misión olvido 2012,
Carmen Amoraga s. 1969 - Basta con vivir 2017, La vida era eso 2014, 
El tiempo mientras tanto 2014
Pilar Eyre s. 1951 - Un amor de Oriente 2016
Mari Pau Domínguez s. 1963 - Las dos vidas del capitán 2014, La casa de los siete pecados 2010

Dueñasin Ommelten välisen ajan olen lukenut ennen blogiaikaa; Amoragan Basta con vivir on juuri lainassa - muita en ole lukenut.

Olisi todella hienoa, jos jättäisit mahdolliset vinkkisi naiskirjoilijoista kommentteihin! Hyönteisdokumentti julkistaa myöhemmin koontipostauksen, josta näitä vinkkejä sitten löytää.

10 kommenttia:

  1. Minäkin luin Vegetaristin, se oli vaikuttava lukuelämys. Nyt alkuvuodesta tulee seuraava suomennos Han Kangilta, odotan sitä innolla. On niin hienoa, kun luet paljon espanjaksi. Minulla ei ole mitään vastaavaa harvinaisempaa kielitaitoa, saksa on ihan ruosteessa enkä englanniksikaan lue paljoa. Nyt olen päättänyt, että kuuntelen äänikirjoja englanniksi, ettei sekin kieli pääse haipumaan. Jostain on hyvä aloittaa, ehkä saksakin joskus vielä...

    Tein juuri oman summaukseni tästä haasteesta blogiin. Ihastuin erityisen paljon Anilda Ibrahimiin, joka on albanialaistaustainen, mutta kirjoittaa italiaksi. Oletko lukenut? Punainen morsian on aivan huikea, Ajan riekaleita pitäisi seuraavaksi napata kirjastosta luettavaksi...

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tulenpa kurkkimaan blogiisi Suketus! Ibrahim on minulle aivan outo, mutta tätä haastettahan voi jatkaa ensi vuonnakin!

      Lukeminen parantaa kielitaitoa ja auttaa sen ylläpitämisessä. Aloitin espanjaksi lukemisen Agatha Christien dekkareilla. Nyt menee jo paljon muutakin :)

      Poista
  2. Hienosti sait luettua haasteeseen kirjoja! Ferrantea oli tarkoitus minunkin kenties lukea, mutta ehkäilin liian kauan: en siis edelleenkään osaa päättää kiinnostaako minua kys. sarja vai ei. :D Noh, jatkan ehkäilyä ja tarttunen joskus kirjoihin tai sitten en.

    Itse sain luettua vain kolme kirjaa tähän haasteeseen: kukin sentään eri kielialueelta, mutta melkoisen aneeminen tulos ja minulle itselleni pettymys, vaikka tulos ei yllätys ollutkaan.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Luin Ferranten ykkösosan suomeksi, enkä lämmennyt yhtään. Jääräpäinen kun olen, halusin selättää nämä muutkin. Ferrantellakin on ajoittain tuskastuttavan yksityiskohtainen tyyli, mutta Napolin ja Italian olot tulivat hyvin esiin. Ja toki Elenan ja Lilan omituinenkin ystävyys.

      Poista
  3. Kiitos osallistumisesta ja hyvästä kirjajoukosta.
    Tuota Näkemiin, pikku naiset -kirjaa katselin luettavaksi, aiheessa ainakin on potentiaalia eli intertekstuaalisesti käsitellään Alcottin Pikku naisia, mutta tapahtumat sijoittuvat poliittisesti kuohuvaan Chileen...

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Jaa, vai semmoinen kirja tuo Näkemiin, pikku naiset. Voisi kokeilla. Keräsin tähän listaa vastaisuuden varalle. Minun pitäisi lukea japanilaisia kirjailijoita enemmän. Sinullakin varmaan on hyvä otanta heistä, kuten myös Elegialla.

      Poista
  4. Harmi, ettei noita espanjankielisiä ei ole suomennettu. Marie Curiesta olen joskus hamassa nuoruudessani lukenut englanniksi. Nyt sekään ei enää onnistuisi. Kielitaito ruostuu, kun sitä ei käytä. Meillä loppui kirjallisuuspiiri joulukuussa, joten tämä blogisi on entistä tärkeämpi. Kiitos!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Marie Curiehan jäi leskeksi ja Rosa Montero kirjoitti tätä kirjaa kun hänelle itselleen oli käynyt samoin. Hän puhuu surusta mielettömän koskettavasti. Plus Curien elämäntarina oli huippukiinnostava. Ei ole tiedossani löytyykö tätä englanniksi.

      Nämä lukuhaasteet ovat hienoja, maailman miljardien kirjojen joukosta pompsahtaa esiin jotain, jonka haluaa lukea!

      Poista
  5. Olet lukenut paljon kirjoja tähän haasteeseen! Minun tulokseni jäi paljon vaatimattomammaksi (enkä ole vielä ehtinyt tehdä koontipostausta).

    VastaaPoista

KIITOS kommentistasi ♥ THANK YOU for your comment ♥

Kirja vieköön! ei pidä lukijarekisteriä eikä kerää minkäänlaisia lukijatietoja itse. Blogger-blogina noudatamme Googlen yksityisyydensuojakäytäntöä. Kommentoimalla HYVÄKSYT, että Google kerää sinusta määrättyjä tietoja. Mitä ne ovat, löytyy sivulta Yksityisyydensuoja ja Googlen sivulta.