Kuva: Miyako |
Niputan tähän alkuun yhden japanilaisen runokokoelman ja kotimaisen, aivan hurmaavan tietokirjan, sillä ne molemmat puhuvat käsialasta ja japanilaisista kirjoitusmerkeistä. Kaunista käsialaa on aina arvostettu Japanissa, niin nykyäänkin - kalligrafia on taidetta! Kalligrafiaa opetetaan koulussa, järjestetään taidenäyttelyitä ja kalligrafia-taiteilijat esittävät taitojaan performansseissa.
Japanilainen blogiystäväni Miyako postailee kalligrafiaperformansseista ja -näyttelystä usein. Kurkkaa tänne! Miyakon blogista löytyy muutakin mielenkiintoista japanilaisesta kulttuurista.
In short for Miyako: We are celebrating Reading Week in Finland and I'm giving tips on books dealing with the Japanese Culture. The Japanese writers I mention here are Yumi Fuzuki and Hiromi Kawakami; the Finnish ones Minna Eväsoja and Mia Kankimäki. I'm personally an admirer of Japanese calligraphy. Thank you very much for letting me use your photos here ❤︎
Kuva: Miyako |
Yumi Fuzuki - Kirjoitusmerkkien meri **** Aviador 2016
Mia Kankimäki - Asioita jotka saavat sydämen lyömään nopeammin ***** Otava 2013
Fuzuki kirjoitti runonsa hyvin nuorena, teini-iässä ja hän sanoo: Mutta kun kerran on antautunut kirjoitusmerkkien meren vietäväksi, saa aikaan väreitä, hyppelehtii aalloissa. (...) Joka hengenvedolla taistelen sanat suustani vievää kohtaloa vastaan ja jatkan tanssiani silmäluomieni alla.
***
Kuva oikealla: Miyako |
Mia Kankimäki - Asioita jotka saavat sydämen lyömään nopeammin ***** Otava 2013
Kankimäen hurmaava tietokirjan ja matkakertomuksen sekoitus oli mahtava lukuelämys. Hän tutki yli 1000 vuotta sitten elänyttä Sei Shōnagonia ja tämän Tyynynaluskirjaa. Kauniit siveltimenvedot olivat arvossaan viestejä lähetettäessä. Naiset kirjoittivat runoja rakastajilleen ja miehet rakastajattarilleen; tekstin kauneutta arvioitiin ja arvosteltiin. Mielenkiintoista oli se, että tuolloin miehet käyttivät kirjoituksessaan kiinaa ja kiinalaisia merkkejä, naiset japanilaista kana-kirjoitusta.
Minna Eväsoja - Melkein geisha **** Gummerus 2016
Melkein geisha - hurmaava ja hullu Japani on juuri sitä mitä otsikointi lupaa. Aivan ihastuttava kirja, jonka sivuilla voi kurkistaa monipuolisesti meille suomalaisille monesti eksoottisen japanilaisen kulttuurin ja yhteiskunnan eri puoliin. Kirjassa on 45 otsikoitua pikkutarinaa, jotka perustuvat Eväsojan päiväkirjamerkintöihin vuosien varrelta.
_____
_____
Minna Eväsojan uusi upea - Shoshin, aloittelijan mieli **** Gummerus 2018
Shoshin on kaunis kuin koru japanilaisine kirjoitusmerkkeineen ja Ateneumin taidekokoelmasta valittuine japanilaisine puupiirroksineen. Viisikymmentä hurmaavasti otsikoitua lyhyttä kappaletta valottavat japanilaisen kulttuurin ja filosofian eri puolia.
_____
Oppimisesta, kalligrafiasta ja kirjoitusmerkeistä Eväsoja sanoo Shoshinissa näin:
_____
Oppimisesta, kalligrafiasta ja kirjoitusmerkeistä Eväsoja sanoo Shoshinissa näin:
Oppimisessa yksinkertaiset asiat ovat kaikkein vaikeimpia ja niihin tulisi palata aina uudestaan ja uudestaan, sillä yksinkertainen muoto paljastaa armotta virheet, ei ole mitään millä verhota osaamattomuuttaan. Esimerkiksi kalligrafiassa japanilainen numero yksi on pelkkä suora siveltimen veto vasemmalta oikealle, mutta vedon tulisi kuvastaa voimaa ja enegiaa, ja siinä tulisi olla selkeä alku, keskellä huipentuma sekä vahva lopetus. Sen suorittamiseksi mestarillisesti voi mennä elinikä.
Loppuun vielä yksi Japani-vinkki:
Hiromi Kawakami - Sensein salkku ***** S & S 2018
- hurmaava ja varsin epätavallinen rakkaustarina nykypäivän Tokiosta.
***
Lukuviikon järjestää Lukukeskus ja kirjabloggaajat vinkkaavat lukuvinkkejä tasatunnein!
Täältä näet mitkä blogit ainakin ovat mukana. Lukuiloa!
"Lukuviikko on Lukukeskuksen vuosittain järjestämä valtakunnallinen tapahtuma,
jonka aikana kirjastot ja koulut ympäri Suomen juhlivat lukemista
mm. erilaisilla tempauksilla ja tapahtumilla, kirjailijavierailuilla ja pidennetyillä aukioloajoilla.
jonka aikana kirjastot ja koulut ympäri Suomen juhlivat lukemista
mm. erilaisilla tempauksilla ja tapahtumilla, kirjailijavierailuilla ja pidennetyillä aukioloajoilla.
Lukuviikkoa on juhlittu jo yli 40 vuotta, perinne aloitettiin
Lukusunnuntaina vuonna 1977. Varsinaista Lukuviikkoa on vietetty vuodesta 1997."
Lukusunnuntaina vuonna 1977. Varsinaista Lukuviikkoa on vietetty vuodesta 1997."
Hieno avaus kirjavinkkipäivälle! Itse omaan todella nolostuttavan huonon käsialan, joten olen aina ihaillut suunnattomasti japanilaisia kirjoitusmerkkejä. Its tuskin pystyisin niitä koskaan kirjoittamaan oikein... Vinkkaamistasi kirjoista olen lukenut Sensein salkun, joka oli vähäeleisyydessään hurmaava. Kiitos osallistumisesta haasteeseen. :)
VastaaPoistaJapanilainen kirjoitus on tidellakin taidetta, ja taitoa vaativaa. Minna Eväsoja sanoo Shoshinissa, että vaikka numero yksi on vain yksi suora viiva alhaalta vasemmalta ylös oikealle, sen oppimiseen voi mennä koko ikä!
PoistaKiitos haasteen järjestämisestä Marika - lukuiloa viikkoosi.
Dearest ritta K; How wonderful you're celebrating "reading week" in Canada. I AM really honored introduced like this. Also have so much admiration and feel thankful for you introducing Calligraphy. I sometimes regret I had not kept going Shodo(Calligraphy)class outside the school when young:-) I think the way you write shows your characters. For example, such a delight having New Year Cards with skillful handwriting or marvelous calligraphy.
VastaaPoistaI respect who has writing skills (which I don't have :-) and interested in reading books. Wonderful introduction of books.
Thank you SO much and Happy that my blog could be a little helping hand here.
Sincerely; from Japan Miyako*
Thank you Miyako 💕
PoistaWe don't have in Finland such gorgeous & artistic calligraphy as you do, but we have some great writers, both female and male, that have studied the Japanese literature and culture. Both mentioned here, Kankimäki and Eväsoja, have spent a long time in Japan & Kiyoto.
I wish my readers find your very cultural & interesting blog. Have a great week, all the best.
Ihana postaus!! Olen Japani-fani ja luen ym tutkin historiaa jne enemmän kuin mielelläni joten tämäkin postaus oikein kiinnostava ja tuo blogi johon viittaist, oiekin osuva minulle.
VastaaPoistaJapanin kulttuuri on todella kiehtovaa, hienoa että mm. Minna Eväsoja tekee sitä meille tutummaksi.
PoistaAlkoi kiinnostaa. Aika vähän on tullut luettua japanilaista kirjallisuutta. Pari kirjaa tulee mieleen vuosien takaa: Toinen oli nimeltään Kirsikkatyttö, jonka kirjoittajaa en muista. Toinen oli Abe kobon Hiekkaa, joka piti lukea katsottuani elokuvan Dyynien daami. Täytyypä paneutua.
VastaaPoistaKäsialasta sen verran, että olen ohjannut koululaisten läksyjä vuodesta 1977 mm. kaunokirjoitusta. Ja olen ollut kiitollinen, että Suomessa on käytössä latinalainen kirjaimisto. Näinä vuosikymmeninä kaunokirjoitusmallit ovat vaihtuneet moneen kertaan.
Eväsojan Melkein Geisha kertoi japanilaisesta elämästä ehkä arkisemmin, Shoshin on filosofisempi - kannattaa tutustua. En ole seurannut meidän kaunokirjoituksen malleja muuten kuin poikieni kouluaikana. Varsin eri tavalla heille opetettiin kuin itselleni.
Poista