24. maaliskuuta 2019

Claudie Gallay - Odottamaton kauneus


Luin Gallayn hienon Tyrskyt (Avain 2010) kolmisen vuotta sitten. Nyt Wsoy on julkaissut siitä uusintapainoksen ja heti perään tämän Gallayn uusimman Odottamaton kauneus. Romaanin päähenkilö on vähän päälle nelikymppinen Jeanne, joka asuu pikkukaupungissa jossain Lyonin suunnalla. Perheeseen kuuluvat jo opiskelemaan lähteneet kaksostytöt ja turvallinen puoliso Rémy.

Jeanne on töissä postin asiakaspalvelussa. Työ on yksitoikkoista, niinpä Jeanne järjestää itselleen yllätyksiä. Hänellä on tapana ruokatunnilla seurata jotain tuntematonta, kaksikymmentä minuuttia vain, ei sen enempää. Eräänä päivänä seurattavaksi osuu Martin, mies johon Jeanne oli nuorena kaukaisesti rakastunut. Martin on entisöimässä läheisen linnan freskoja ja on myös Rémyn tuttu kouluajoilta, mutta Jeanne haluaa pitää viestittelynsä ja tapaamisensa miehen kanssa puolisoltaan salassa. Hän haluaa jotain ikiomaa.

Nuoruudesta saakka Jeannea on kiinnostanut serbialaisen performanssitaiteilija Marina Abramovićin elämä ja taide. Taiteilijan valokuva seinällä on Jeannen aarre ja hän ryhtyy nyt kirjoittelemaan kirjeitä Marinalle. Jeanne tutkii myös kirjaston tietokoneelta taiteilijasta kaiken, mitä netistä löytyy. Naapurissa asuu ystävä Suzanne, jonka puoliso Jeff on häippässyt seitsemän vuoden liiton jälkeen ja jättänyt naisen taloudelliseen ahdinkoon. Maalaistyttö Jeanne on kasvanut lähellä maatilalla, jossa suku tapaa edelleen joka sunnuntai. Hänen isänsä suuri tragedia on se, että esikoispoika syntyi kuolleena ja sen jälkeen syntyi vain tyttäriä, neljä kaikkiaan, ja tyttärilläkin on vain tyttäriä.

Jeanne kokee myllerrysten kuuman kesän. Puoliso Rémy tekee keittiöremonttia, ystävä Suzanne tuskailee avioliittonsa raunioilla, isä kuolee ja Jeanne rakastuu Martiniin - ja uskaltaa elää kuumat tunteensa todeksi.

Gallay luotaa Jeannen sisimpää tarkkanäköisesti, kuin Colm Tóibín Nora Websterin surua. Onkohan Gallay on vaihtanut kirjoitustyyliään? Lauseet ovat hyvin lyhyitä ja toteavia. Aluksi tämä uusi tyyli tuntui oudolta, mutta hyvin se Jeannen persoonaan istui. Minua mietitytti hiukan kirjan otsikointi suomeksi. Alkuteoksen nimi La beauté des jours tarkoittaa päivien kauneutta. Ehkä tuo ajatus istuisi teokseen paremmin. Tarinassa ei kovin paljon tapahdu, mutta Jeanne leijailee syntyjä syviä pohdiskellen ja keveästi elämässään ja ajatuksissaan. Nuorena sitoutuneen naisen tunnot ovat hyvin ymmärrettäviä - mitä jos, entä jos? Vähäeleinen, ilmava ja kuulas tarina.

Claudie Gallay - Odottamaton kauneus
Alkuteos La beauté des jours 2017
Suomentanut Titia Schuurman
Wsoy 2019
***
Kirjastosta
_______________
Helmet-haaste: 1 (kannessa ihmiskasvot), 6 (rakkausromaani), 17 (kirjassa on kaksoset), 18 (eurooppalainen kirjailija)
Seinäjoen kaupunginkirjaston maahaaste: Ranska

4 kommenttia:

  1. Hauska, että sinullekin tuli Nora Wesbter mieleen. Pidin Toibinin kirjasta enemmän, Gallayssa on jotain minulle etäiseksi jäävää, vaikka onhan tämä hieno romaani.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Juu, jotain samaa kuin Nora Wbsterissä, joskin paljon kevyempi. Kauniisti Gallay kertoo rakkaudesta ja niistä päätöksistä, joita joskus tulee eteen.

      Poista
  2. Pidin kirjan vähäeleisyydestä, ja nimensä mukaisesti se oli odottamattoman kaunis. Kiehtovaa tarkastella elämää, jollaista ei itse elä, mutta jossa on paljon ammennettavaa.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Jeanne oli hauska ja touhukas persoona, ainakin ajatuksissaan. Taisin lumiomenalle sanoa, että tästä tulisi loistava elokuva. Kuulin ja näin tämän naisen tekstissä elävänä ja eläväisenä.

      Poista

Thank you for your comment ♥ All comments containing an advertising link shall be removed.

Kommentoimalla HYVÄKSYT, että Google kerää sinusta määrättyjä tietoja. Mitä ne ovat, löytyy sivulta Yksityisyydensuoja ja Googlen sivulta.