3. tammikuuta 2020

Ruth Hogan - Kadonneiden tavaroiden vartija


Joulun alla postipoika kantoi kotiin kivan yllätyksen: omena-valkosuklaata pakattuna tätä Ruth Hoganin esikoisromaania Kadonneiden tavaroiden vartija henkivään pakkaukseen. Kiitos Bazar, suklaa maistui ja kirjakin saapui tuota pikaa. Teoksessa on kaksi tarinalinjaa. Nyky-Lontooseen keskittyy kirjailija Anthonyn ja hänen sihteerinsä Lauran tarina ihanassa Paduan talossa, jota ympäröi huumaavasti tuoksuva ruusutarha. 70-luvulta nykypäivään ulottuu Eunicen ja hänen kustantajapomonsa ystävyys ja heidän epäsovinnainen rakkaustarinansa. Kirjan lopussa Hogan yhdistää näppärästi kaiken edellä kertomansa.

Kirjailija Anthony on surullisen hahmon ritari. Hän menetti jo nuorena rakkaan morsiamensa, mutta palvoo tämän muistoa yhä. Hän tuntee pettäneensä morsiamensa, koska hukkasi tämän lahjoittaman medaljongin. Aina vain erakoituneemmaksi käynyt kirjailija on tallettanut työhuoneensa hyllyille ja vetolaatikoihin tuhansia löytöesineitä, etsien ikäänkuin itselleen synninpäästöä. Kun kirjailija kuolee, hänen sihteerinsä Laura perii talon sekä velvoitteen yrittää etsiä löytätavaroiden oikea omistaja. Naapurin suloinen Down-tyttö Päivänpaiste alkaa pyöriä talossa ja Lauran sydän alkaa sykkiä kiihkeästi Paduan nuorelle puutarhurille Freddylle.
 
Eunicen tarina kertoo hänen työstään pienessä kustantamossa. Nainen rakastui päätä pahkaa pomoonsa Pommikoneeseen (engl. Bomber). Hän rakasti tätä homomiestä yli kaiken, ja vuosikymmenet, vaikka Eunice kiinnosti miestä vain elämän parhaana ystävänä ja sukulaissieluna, ei naisena. He olivat kuin uskollinen vanha aviopari: kokivat yhdessä ylä- ja alamäet, täyttipä Eunice rakkaan Pommikoneensa viimeisen toiveenkin.

MITÄ MIELTÄ
Kadonneiden tavaroiden vartija on suloisen lämminhenkinen ja huumorintäyteinen romaani, mutta ei ylimakea. Se levittää hyvää tuulta ja iloa, feel good'ia, kuten kustantaja sanoo. Nelikymppinen, väkivaltaisesta miehestään Vincestä eroon päässyt Laura oli rehti ja lähestyttävä. Pidin kovasti hänen ja Freddyn suhtautumisesta Päivänpaisteeseen, jonka lausahdukset olivat hauskoja ja mainion nasevia. Päivänpaisteella oli myös hienoisia yliluonnollisia kykyjä aavistaa ja nähdä asioita, joita normaaleilla kroppasomeilla varustetut ihmiset eivät nähneet. Yhdessä Laura, Päivänpaiste ja Freddy hoitivat verkossa Kadonneitten tavaroiden vartija -nettisivuaan ja muutama kadotetun tavaransa löysikin.

Pidin iloisesta ja reippaasta otteesta. Päivänpaiste oli hellyttä hahmo. On hienoa, että Hogan oli suonut tälle down-tytölle ison ja näkyvän roolin. Pidin myös Eunicen ja Pommikoneen välisestä hienosta ystävyydestä, työtoveruudesta ja rakkaudesta. Hienoa oli myös se, että aikamme vitsaus, Alzheimer ja sen oireet, tulivat tutummiksi. Vierastin nimeä Pommikone, sillä se liittyi minusta johonkin pelimaailman hahmoon. No, eihän se kauas liipannut: mieshän oli suorastaan filmihullu! Pommikoneen sisaren Portian hahmo oli melkoisen liioiteltu; toki hänen avullaan Hogan sai naljailtua kustannusalaa.  Kovin tummasävyiset kadonneisiin tavaroihin liittyvät katkelmat eivät istuneet luontevasti kokonaisuuteen. Ehkä tarkoitus oli niiden synkkyydellä tuoda särmää päätarinan suloisuuteen.

Kiitokset suomentaja Susanna Tuomi-Giddingsille, joka oli tavoittanut suomennokseen hienosti Päivänpaisteen vinksin vonksin menneet vaikeat sanat! Kadonneiden tavaroiden vartija oli oikein mukava, iloinen ja kepeä teos - viihteellinen, huumorintäyteinen ja lämminhenkinen.

Ruth Hogan - Kadonneiden tavaroiden vartija
Alkuteos The Keeper of Lost Things 2017
Suomentanut Susanna Tuomi-Giddings
Kansi Laura Noponen
Bazar 2020 / ilmestyy 16.1.
Kustantajalta
_______________
Anun ihmeelliset matkat,   Kirjojen kuisketta, Luetut kirjat
Kirjailijan kuva Simon Weller


Ruth Hogan syntyi 1961 perheeseen, jonka äiti työskenteli kirjakaupassa. Ruth luki kaikki kirjat, jotka vain sai käsiinsä. Kadonneiden tavaroiden vartija on hänen ensimmäinen romaaninsa. Se ilmestyi Englannissa vuonna 2017 ja on ollut siitä lähtien myydyimpien kirjojen joukossa. Hoganilta on julkaistu myös kaksi muuta romaania, jotka Bazar julkaisee myöhemmin suomeksi.

6 kommenttia:

  1. Kiva kun sinäkin tykkäsit.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tämä oli tosi kiva, tosin olin jättää kesken. Vasta kolmannella yrityksellä pääsin mukaan! Kannatti.

      Poista
  2. Tämä kirja rentoutti ajatusmaailman leppoisuudellaan ja kuvauksellisuudellaan. Taidan tykätä Viktorian ajan taloista ja ruusupuutarhasta.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kyllä. Mukava rentouttaa ajatuksia välillä!

      Poista
  3. Tämä kirja on nyt iltalukemisena. Mukavaa tunnelmaa ja ihania kuvauksia. Sopii jotenkin tähän kaamosmaiseen pimeyteen.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tämä sopii ruusuntuoksuineen juuri tähän päivään! Aivan järkyttävää tämä pimeys, energiat tipotiessään, huoks.

      Poista

Thank you for your comment ♥ All comments containing an advertising link shall be removed.

Kommentoimalla HYVÄKSYT, että Google kerää sinusta määrättyjä tietoja. Mitä ne ovat, löytyy sivulta Yksityisyydensuoja ja Googlen sivulta.