Carlos Ruiz Zafónin (1964-2020) Unohdettujen kirjojen hautausmaa -kirjasarja on lumonnut miljoonia lukijoita ympäri maailman. Sarjan viimeinen osa Henkien labyrintti ilmestyi 2016 ja sen jälkeen Zafón halusi kiittää uskollisia lukijoitaan kokoamalla eri julkaisuissa ilmestyneitä tarinoitaan yksiin kansiin. Vaikea sairaus viivästytti työtä ja La ciudad de vapor - Usvien kaupunki / Haihtuva kaupunki ilmestyi postuumisti marraskuussa 2020. Kirjassa on 11 tarinaa, joista osa vie em. kirjasarjan tunnelmiin, osa on itsenäisiä tarinoita ja osa myös ennen julkaisemattomia. En enää muista kovin tarkkaan Zafónin henkilöitä, mutta ainakin David Martín ja Andreas Corelli muistuivat mieleen.
Olin lainannut kirjan kirjastosta, mutta kuuntelin pääosin äänikirjaa ja tarinoiden synkkyys löi minut ällikällä. En muistanutkaan, että Zafón kirjoittaa noin suoraan ja kaihtelematta. Synkkyyttä lisäsi mieslukijan matala ääni ja tapa painottaa lukemaansa. Kuuntelukokemus oli vaikuttava ja tavallaan myös surullinen. Olihan tämä hyvästijättö Zafónin uusille teksteille, mutta onneksi voi palata aiempien mestariteosten pariin. Jouluun kirjan liittää pari joulutarinaa. Joululegendan, Leyenda de Navidad, päähenkilö on Zafónin versio Dickensin Ebenezer Scroogesta, Eveli Escrutx. Yritin kääntää tarinan ensimmäisen kappaleen, josta käy ilmi mystisen Barcelonan luonne. Havaitsin kääntämisen todella haasteelliseksi - niin tavattoman hienoa tekstiä!
Hubo un tiempo en que las calles de Barcelona se teñían de luz de gas al anochecer y la ciudad amanecía rodeada de un bosque de chimeneas que envenenaba el cielo de escarlata. Barcelona se asemejaba por entonces a un acantilado de basílicas y palacios entrelazados en un laberinto de callejones y túneles atrapados bajo una bruma perpetua de la cual sobresalía una gran torre de ángulos catedralicios, aguja gótica de gárgolas y rosetones en cuyo último piso residía el hombre más rico de la ciudad, el abogado Eveli Escrutx.
"Oli aika, jolloin kaasuvalo värjäsi Barcelonan kadut iltasella ja kaupunkia ympäröivä savupiippujen metsä myrkytti taivaan tulipunaiseksi aamun valjetessa. Tuolloin Barcelonan basilikojen ja palatsien pystysuorat seinät olivat kuin ikuisen sumun alle ja tunnelien ja kujien labyrinttiin kietoutuneita jyrkänteitä. Sumusta työntyi esiin korkea katedraalimainen torni, jossa oli goottilainen kärki, irvokkaat gargoilit ja ruusuikkunat. Sen ylimmässä kerroksessa asui kaupungin rikkain mies, asianajaja Eveli Escrutx."
El príncipe de Parnaso, Parnasson prinssi vie 1500- ja 1600-luvuille ja kertoo fiktiivisesti Cervantesin Italian kokemuksista. Hän rakastuu siellä tulenpalavasti kauniiseen neitoon, Francesca di Parmaan, joka on naitettu iäkkäälle taidemaalarille. Cervantes haluaa pelastaa neidon ja kilpailee myös verisesti maineesta aikalaisensa Lope de Vegan kanssa. Hän tekee sopimuksen Andreas Corellin hahmossa esiintyvän paholaisen kanssa luodakseen mestariteoksen. Corelli sanoo, että mestariteos syntyy vasta sitten, kun kirjailija on menettänyt kalleimpansa. Tarina on pitkä, hieno, monipolvinen ja surullinenkin. Tarinan lopuksi kustantaja selventää, että Cervantes ei koskaan kirjoittanut Don Quijoteen kolmatta osaa ja että varmuudella ei tiedetä, mihin Cervantes on haudattu.
Pidin kovasti tarinasta Gaudí Manhattanilla, jossa nuori arkkitehtiopiskelija lähtee Gaudín tulkiksi Amerikkaan. Gaudín on määrä suunnitella sikäläiselle multimiljonäärille muutama pilvenpiirtäjä. Työstä hän saisi niin paljon rahaa, että niillä Sagrada Familia valmistuisi. Miten kävi, selviää tarinasta.
Enkelipelistä tuttu kirjailija David Martín kirjoittaa siitä, miten hän köyhänä rääsyläispoikana ihastui rikkaan perheen kauniiseen Blancaan, mutta orastava ystävyys sai surullisen lopun, sillä näiden kahden tiet erosivat iäksi. David Martín kertoo myös äitinsä traagisen tarinan 1900-luvun alun Barcelonassa. Toinen onneton nuori nainen tuon ajan Barcelonassa on Laia novellissa Una señorita de Barcelona.
Zafónin tarinat ovat synkkiä ja niin on hänen kuvitteellinen Barcelonansakin - mystinen ja goottinen, mutta ah niin taianomainen. Zafónin teksteissä vilisee synkkään tunnelmaan vieviä ilmauksia ja sanoja kuten bruma, neblina, tiniebla, vapor... Sumu ja kalpea valo leijailevat pimeillä kujilla, joiden varrella synkät ja rappeutuneet palatsit kohoavat. Usein sataa ja salamoi. Barcelona ja erityisesti Barrio Gótico on jokaisessa tarinassa selkeä ydin ja Zafónin matkassa voi muistella kaupungissa itse kokemaansa ja näkemäänsä.
Carlos Ruiz Zafón - La ciudad de vapor
Planeta 2020
Äänikirjan lukija Jordi Boixaderas
_______________
Bloggaukseni Zafónista: